ВО

Цель освоения дисциплины

Формирование у студентов представлений о национальных, культурных и государственных символах государств Корейского полуострова, отражающих ценности, культурные образцы, традиции корейского народа; формирование у студентов навыков сравнительно-исторического и культурологического анализа символов; формирование знаний о месте и роли государственных символов в культурно-историческом процессе развития государств Корейского полуострова; развитие у студентов способности ориентироваться в современных дискуссиях по вопросам символики Кореи, способности применять полученные в процессе обучения знания, умения и навыки в страноведческом анализе для составления комплексных характеристик государств Корейского полуострова.

Задачи дисциплины:

  • рассмотреть национальные и культурные символы Кореи, исследовать истоки их своеобразия;
  • проанализировать государственные символы Республики Корея и КНДР, изучить их национально-специфическую природу, рассмотреть сходства и различия;
  • проанализировать различные лингвистические примеры, связанные с национальными, культурными и государственными символами с точки зрения отражения национальной культуры.

Целями освоения дисциплины «Гастрономический туризм» являются: формирование представление о сфере гастрономии и гастрономического туризма (на примере Республики Корея); понимание значения гастрономии в развитии территории и роли гастрономии как инструмента продвижения туристической дестинации, формировании гастрономического бренда стран, городов, регионов; понимание сферы гастрономии и гастрономического туризма как элемента экономики впечатлений, как креативной индустрии; получение базовых знаний и навыков применения подходов и инструментов гастрономического туризма.

Цель освоения дисциплины: изучение официально-делового стиля письменной речи, получение навыков составления и перевода  деловых бумаг, видов служебной переписки.

 Задачи  дисциплины:

  • изучение  официально-делового стиля языка;
  • изучение видов деловых бумаг;
  • умение письменно переводить наиболее распространённые виды деловых бумаг, соблюдая присущий им стиль;
  • изучение характеристик официально-делового стиля языка;
  • изучение особенностей официально-делового стиля в корейском языке;
  • изучение разновидностей и особенностей жанров, лексики и синтаксиса официально-делового стиля;

практическое овладение навыками перевода деловых бумаг, их оформления.

Цель освоения дисциплины: последовательное изучение аспектов взаимодействия языка и корейской культуры, рассмотрение форм выражения национальной самобытности через язык, формирование общей культуры личности обучаемого.

Задачи дисциплины:

  • рассмотреть взаимосвязь языка и культуры, их влияние друг на друга;
  • изучить национально-специфическую природу феномена звукового символизма;
  •  исследовать истоки своеобразия корейской культуры; рассмотреть сходства и различия некоторых национальных культур.

Цель: сформировать  у студентов  представление об общих особенностях культуры  Кореи, ее генезисе и основных ее составляющих;  об  основных мировоззренческих принципах и категориях культуры страны «утренней свежести»; об особенностях ментальности, ценностях, культурных образцах, традициях корейского народа. Студент должен обладать навыками сравнительно-исторического и культурологического анализа  религиозных,  философских и социально-политических  учений, он должен быть знаком с основными эстетическими категориями в корейской культуре, выдающимися произведениями искусства и литературы. Студент должен быть  знаком с результатами современных исследований в области культуры Коре,  ориентироваться  в дискуссиях по проблемным вопросам. Необходимо развить способность  применять  научные представления о культуре Кореи, а также полученные в процессе обучения знания, умения и навыки  в регионоведческом анализе, для  составления комплексных характеристик изучаемой страны.       

 Задачи  дисциплины:

•    рассмотреть феномен культуры, дать представление о классических и современных культурологических концепциях;

•    проанализировать динамику, историко-социальные, национальные и природно-географические факторы развития культуры Кореи;

•    выявить и обосновать основные культурно-исторические этапы в истории Кореи;

•    сформировать представление о культуре Древней Кореи как фундаменте организации и развития человеческой жизнедеятельности и бытия;

•    обосновать основы формирования символического мышления корейского общества;

•    овладеть понятийным аппаратом дисциплины, способствовать расширению гуманитарного знания студентов;

•    освоить научную терминологию и составить культурологический словарь;

•    конспектирование, выполнение «нормативных» письменных и творческих заданий;

•    сформировать у студентов познавательный интерес к культуре изучаемой страны;

•    помочь студентам найти свою область интересов в культурологии, раскрыть их потенциальные интересы и склонности.

Цель освоения дисциплины: теоретическая и практическая профессиональная подготовка студентов к преподаванию предмета «Иностранный язык» (ИЯ) с ориентацией на воспитание и развитие личности учащегося в общеобразовательных учреждениях разного типа; формирование у студентов профессиональных компетенций на основе базовых знаний и профессионально-методических умений и навыков, позволяющих им в качестве преподавателей организовывать и проводить обучение иностранным языкам с учётом достижений современной методической науки.

 Задачи дисциплины:

  • сравнение различных, принятых в отечественной и зарубежной практике, подходов и методов обучения иностранному языку как средству международного общения;
  • ознакомление студентов с основами методики обучения ИЯ в контексте формирования иноязычной коммуникативной компетенции;
  • изучение вопросов, связанных с формированием и существующими формами контроля языковых, речевых и социокультурных навыков и умений с учетом национальных требований и в свете современных тенденций обновления содержания иноязычного образования в школе;
  • ознакомление студентов с требованиями планирования, проведения, анализа и самоанализа урока / серии уроков по ИЯ в свете современных требований;
  • определение критериев анализа современных отечественных и зарубежных УМК и учебных пособий, рассчитанные на различные этапы и условия обучения ИЯ в школе.

Цель дисциплины:  

•          обучить характеристикам и национально-культурной специфике лексического, семантического, грамматического аспектов устной и письменной речи;

•          обучить функционально-стилевым разновидностям текста: художественного, газетно-публицистического, научного, делового и др.

 

Задачи дисциплины:

•          провести лингвистический анализ текста с учетом специфики лингвистических и национально-культурологических характеристик фонетико-фонологического, лексического, семантико-синтаксического уровней.

•          развить навыки восприятия на слух аутентичной речи в естественном для носителей языка темпе, независимо от особенностей произношения и канала речи (от живого голоса до аудио- и видеозаписи).

•          научить адекватно употреблять устойчивые словосочетания, фразеологизмы, идиомы.

•          изучить правила этикета, ритуалов, этическими и нравственными нормами поведения, принятыми в иноязычных культурах.

•          проанализировать все регистры общения: официальный, неофициальный, нейтральный и т.д.

•          научить адекватно применять правила построения текстов на рабочем языке для достижения их уместности, соответствия ситуации, а также связности, последовательности, целостности на основе композиционно-речевых форм (описание, рассуждение, объяснение, повествование и др.).

 


Цель дисциплины заключается в формировании навыков устного и письменного перевода с корейского языка на русский; формировании навыков устного и письменного перевода с русского языка на корейский язык. 

Основные задачи:

- развить умение осуществлять устный и письменный перевод текстов разной степени трудности;

- развить умение правильно оформлять текст перевода в соответствии с нормами, узусом и типологией текстов на языке перевода;

- углубить и расширить культурный фонд знаний студентов;

- развить умение объяснять стилистические особенности текста и способы их перевода.

Цели дисциплины: обучение студентов теоретическим и лингводидактическим основам обучения устному и последовательному переводу, а также системе упражнений, направленных на развитие их переводческой компетенции.

Задачами дисциплины:

- обучить студентов методике устного последовательного перевода;

- формирование адекватных речевых умений и навыков в ходе устного перевода текстов по темам широкой тематики;

- усовершенствование умений интерпретировать текст и извлекать информацию из текста в том объеме, который необходим для решения конкретной речевой задачи, используя определенные технологии чтения;

- расширение активного словарного запаса в пределах определяемых основной специальностью тем;

- автоматизация выбора соответствий между употребительными лексическими единицами;

- отработка навыка использования словарей и других технических приемов, используемых в переводе.

- сформировать у студентов необходимые умения с помощью специальных упражнений.

Цель - сформировать представление о закономерностях функционирования индустрии гостеприимства в Республике Корея и системах организации работы предприятий индустрии гостеприимства.

 Задачи:

- познакомить с культурными особенностями формирования индустрии гостеприимства в стране;

- рассмотреть тенденции развития индустрии гостеприимства в стране;

- уделить внимание процессам продвижения услуг в индустрии гостеприимства.